Новый закон о защите русского языка: что изменится для бизнеса в 2026 году
Что запрещает новый закон?
Законопроект № 468229-8 устанавливает, что любая информация, предназначенная для публичного ознакомления потребителей, не может содержать иностранные слова без перевода. Это касается:
- Вывесок магазинов, кафе и офисов.
- Информационных табличек, указателей и прейскурантов.
- Рекламы и баннеров, как в онлайн, так и в офлайн-пространстве.
- Карточек товаров на маркетплейсах.
- Названий жилых комплексов и объектов недвижимости.
Привычные надписи open, close, sale, coffee и подобные должны быть переведены или дополнены русскими эквивалентами — например, "открыто", "закрыто", "распродажа", "кофе".
Важно: перевод должен быть равнозначным по размеру шрифта, цвету и месту размещения, а на первом месте должна быть расположена надпись именно на русском языке.
Важные нюансы
1. Транслитерация не спасет
Простое написание иностранных слов кириллицей (например, "сейл" вместо "sale") не соответствует требованиям закона. Нужен полноценный перевод.
2. Исключения для устоявшихся слов
Слова, которые уже закрепились в русском языке (например, "вайфай"), можно использовать, но только на кириллице.
3. Региональные особенности
В республиках России допустимо использование государственных языков наряду с русским.
4. Более гибкий подход для застройщиков
Названия новых жилых комплексов и микрорайонов будет достаточно написать на кириллице, без необходимости перевода иностранных слов. Например, название Istra Life можно адаптировать как «Истра Лайф».
А чтобы определить, требуется ли слову перевод, рекомендуем проверить его в словаре русского языка. Если слово там отсутствует, то лучше подобрать ему альтернативу.
Кто будет контролировать соблюдение закона?
Следить за выполнением новых правил будут несколько ведомств:
- Роспотребнадзор: в рамках закона «О защите прав потребителей».
- Антимонопольные органы: в рамках закона «О рекламе».
- Минстрой и региональные власти: для контроля за девелоперами, которые обязаны использовать кириллицу в названиях ЖК.
На нарушителей могут быть наложены штрафы до 500 000 рублей.
Как подготовиться к изменениям?
У бизнеса есть время до 1 марта 2026 года, чтобы адаптироваться к новым требованиям. Вот что нужно сделать:
1. Анализ текущих материалов
Проверьте все вывески, указатели, информационные таблички, карточки товаров на маркетплейсах, упаковки и другие материалы на наличие иностранных слов.
2. Перевод или дублирование текстов
Подготовьте новые версии вывесок и информационных материалов с учетом требований закона.
3. Регистрация товарных знаков
Если вы хотите сохранить иностранное название бренда, зарегистрируйте его как товарный знак. Учтите, что процедура может занять несколько месяцев.